: El congreso de literatura (Biblioteca Era) (Spanish Edition) ( ) by Cesar Aira and a great selection of similar New, Used and. El Congreso De Literatura/ the Literature Congress by Cesar Aira, , available at Book Depository with free delivery worldwide. Biodispositivos de clonación portátiles, antiguos amores y colosales gusanos azules# en poquísimas páginas, César Aira construye una historia delirante y.
|Published (Last):||9 February 2013|
|PDF File Size:||1.13 Mb|
|ePub File Size:||3.30 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Until now I have concealed my purpose under the accommodating guise of literature. Der Literaturkongress – Deutschland.
Good but very, very strange fun. So, for example, he announces: The Literary Conference – US. Leave a Reply Cancel reply Your email address will not be published.
El congreso de literatura – César Aira – Google Books
The Literary Conference – Canada. Learn more about Amazon Prime. Amazon Advertising Find, attract, and engage customers. I would have loved to hear him speak in English or Spanish.
The new-found wealth and attendant fame bring advantages with them, but it’s just another incidental part of this much-“translated” story; so too is the performance of one of his plays at the local airport. Yet the novella is full of the fantastical, inserting the very unusual that Fuentes-cloning experiment goes really, really wrong, for one thing in the very everyday. Any of a number of the plotlines — say, his ambition to clone writer Carlos Fuentes which he comes close to managing, but which does not work out quite as planned — would be enough to sustain the story, but Aira stacks up and connects quite a few very disparate layers.
We acknowledge and remind and warn you that they may, in fact, be entirely unrepresentative of the actual reviews by any other measure.
Amazon Inspire Digital Educational Resources. Page 1 of 1 Start over Page 1 of 1. In this written version it is, of course, still in: The Literary Conference constantly keeps the reader guessing: It is both great fun and also has a serious intent, even literatuga that serious intent is merely to tell a good and unusual story.
We’ll assume you’re ok with this, but you can opt-out if you wish.
What’s particularly striking about The Literary Conference is the relatively matter-of-fact tone and straightforward narration. His English was stunning, beautiful and very much like the translations from the Spanish I had read, even in his extemporaneous answers to questions from the audience. Because the prose in the English translations of these novels is wonderfully poetic yet lucid, I was particularly interested in hearing how Fuentes spoke English.
El Congreso De Literatura/ the Literature Congress
Next Post Next Lawrence Durrell: Similarly the illustrative quotes chosen here are merely those the complete review subjectively believes represent the tenor and judgment of the review as a whole. Your email address will not be published.
Customers who bought this item also bought. Livia or Buried Alive. The narrator’s ambitions are very great indeed — nothing less than extending his: Shopbop Designer Fashion Brands.
Because I am a writer, this causes no particular concern. Would you like to tell us about ccongreso lower price? I can say that he writes beautiful Spanish as, indeed, does Aira.
El congreso de literatura